มาเป็น translator for Thai กันเถอะ

หลายวันก่อน ได้รับจดหมายตอบรับจาก translationproject.org ซึ่งก่อนหน้านั้น ผมไป codefest มา
แล้ว ยูกิ บอกให้ผมส่ง translation ของโปรแกรม hello ไปที่ mainstream ด้วย

ทีแรก เริ่มส่งจดหมายไปหา Karl ซึ่งเป็น maintainer ของ hello package แต่ได้รับคำแนะนำให้ติดต่อไป
ที่ translation.org เพราะว่า hello ได้ทำการแปลจากที่นั่น

หลังจากติดต่อไป ปรากฎว่า ต้องทำการลงทำเขียนเพื่อเป็น translatorโดยส่ง email ไปถาม coordinator
จากนั้นก็ได้รับ mail ให้ลองแปล package เล็ก ๆ ไปก่อนเพื่อทดลองใช้งาน ผมก็แปลไป ทีแรกเจ้า robot
ที่เป็นโปรแกรมอัตโนมัติก็แจ้ง error บาน เหอ ๆ มือใหม่อ่า -_-'' แต่สุดท้าย ก็สามารถส่ง package เข้าระบบได้
โดยที่แปลสองอันแรกคือ dialog ซึ่งเป็นโปรแกรมแสดง GUI บน txt mode และ popt library ช่วยจัดการ
option เช่นเดียวกับ getopt

package ที่แปลตอนนี้ ไม่ต้องทำการ disclaim คือไม่ต้องส่งเอกสารโอนลิขสิทธิ์ให้กับ FSF แต่ส่วน hello และ
อีกหลาย ๆ package ต้องส่งเอกสารโดย FAX เอกสารที่เซ็นไปที่ FSF ตอนนี้ก็เซ็นไปแล้ว แต่เห็นว่าน่าจะเป็นเดือน ๆ
ปีหน้าถึงลองตามอีกที เออ รู้สึกช้าไปป่ะ

ใครสนใจลองฝึกภาษาก็มาช่วยกันทำงานนนี้นะครับ ^___^


ความคิดเห็น

น่าสนใจแฮ

น่าสนใจแฮะ

แสดงความคิดเห็น

Google Friend Connect (leave a quick comment)
loading...
เนื้อหาของข้อมูลนี้ถูกรักษาเป็นความลับและไม่แสดงต่อสาธารณะ
CAPTCHA
คำถามนี้เป็นการทดสอบว่าท่านเป็น spam หรือไม่
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image. Ignore spaces and be careful about upper and lower case.